Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "appropriate set of goals" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing objectives or targets that are suitable for a particular situation or context.
Example: "In order to achieve success, it is essential to establish an appropriate set of goals that align with our vision."
Alternatives: "suitable collection of objectives" or "fitting group of aims".
Exact(1)
Bounded rationality, the notion that a behaviour can violate a rational precept or fail to conform to a norm of ideal rationality but nevertheless be consistent with the pursuit of an appropriate set of goals or objectives.
Similar(59)
Additional resources will be needed, if we are to use anti-oxidants in human clinical settings; Drug delivery to a specific region, appropriate setting of evaluation goals in clinical trials, new approaches to understanding the details of anti-oxidative systems.
To select an appropriate set of cliques that is suited to our goal, we constructed a matrix of size B × B whose (i, j th element is the correlation coefficient between bin i and bin j from a single source.
The goal in this method is to find an appropriate set of scaling exponents to obtain a nondegenerate limit of the scaled species numbers.
The propagandist has a specified goal or set of goals.
It is an admirable set of goals.
Function- and age-appropriate goal setting enhances quality of life at all life stages; but it is not easy for an individual to identify the right set of goals at the right time.
We define goal reengagement as adopting a new goal (or set of goals) and initiating efforts to achieve the new goal (or set of goals).
Craft a good set of goals.
Create a reasonable set of goals.
Recognising stages of sarcopenia may help in selecting treatments and setting appropriate recovery goals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com