Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
If places are not filled by those of the appropriate religion, they must be offered to anyone else who wants them, and some, particularly Catholic girls' schools, are popular with Muslim families.The government claims to be following parents' wishes in opening more religious schools: they tend to be popular and often have good exam results.
When it comes to art museums, neither Kinsley nor Banfield seems to understand that a great thing about democracy is that it aspires to create opportunities for anyone to become an elitist, without old aristocratic demands like correct bloodline, appropriate religion or sufficient wealth.
If your school teaches religious subjects, use a name reflecting the appropriate religion.
Similar(57)
"After a century of occupation, dictatorial regimes and suppressed identity, they are trying to express their vengeful anger and hatred by appropriating religion," he said.
This larger ambition was more appropriate to religion, philosophy, and perhaps poetry and other imaginative literature.
For us, the healing process means mourning those who were killed in the terrorist attacks as well as re-appropriating our religion from those who do harm to it.
Faith is a word often appropriated by religion, but its true meaning is both broader and deeper.
He also invented a synthetic religion appropriate to a scientific phase of history, with a cult of Isaac Newton and the great men of science.
Ten years later, any consensus that existed about the appropriate role of religion in public ceremonies marking a monumental American trauma has fallen apart.
"WHAT, if any, is the appropriate role of religion in government?" It is not only Iraqis who have to worry about such things.
The court's skepticism was evident throughout Mr. Sekulow's argument in a case that is being watched closely for signs for any shifts in the court's view of the appropriate place for religion in the public schools.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com