Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "appropriate number of intervals" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the suitable or correct quantity of divisions or segments in a given context, such as data analysis or scheduling.
Example: "To ensure accurate results, we need to determine the appropriate number of intervals for our data set."
Alternatives: "suitable number of segments" or "correct quantity of divisions".
Exact(2)
An appropriate number of intervals with a representation value representing the extracted feature are calculated in the discretization process.
1: Divide the positive and negative control signals arithmetically into an appropriate number of intervals (e.g. 20 30) with the resulting limits termed 'thresholds' (Tj).
Similar(58)
The optimal strategy was used to determine the appropriate number of storms to sample annually based upon confidence interval width for estimates of annual mass emissions and concentration.
cStarting doses for etanercept and adalimumab defined as the average daily dose of the first fill, which was converted to milligrams per the label treatment interval by multiplying by the appropriate number of days.
eAverage daily dose calculated over the 1-year follow-up period (etanercept, adalimumab) or for the post-loading period (infliximab, abatacept) and converted to the label treatment interval by multiplying by the appropriate number of days.
Organize your program in an appropriate number of data types.
Determining appropriate number of clusters.
We start with the calculation of the total information distance of the listening interval, i.e. the time interval between Tp and pulse repetition time (PRT), d(Tp, PRT) and the choice of an appropriate number of grid cells Ncells.
Finding the appropriate number of copies is important in DTNs.
An appropriate number of layers is sufficient for this task.
Buy the appropriate number of options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com