Sentence examples for appropriate levels of depth from inspiring English sources

The phrase "appropriate levels of depth" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the necessary or suitable amount of detail or complexity in a particular context, such as analysis, research, or discussion.
Example: "In our report, we need to ensure that we provide appropriate levels of depth to adequately address the topic."
Alternatives: "suitable degrees of detail" or "adequate levels of complexity".

Exact(1)

The probing depth ranged from 2 to 3 mm in all surfaces, showing the absence of inflammatory pathologies and appropriate levels of depth.

Similar(59)

Prior analysis of 22,131 US pool inspections demonstrated that children's pools had an increased incidence of critical pool code violations perhaps because their smaller volumes and depths make maintaining appropriate levels of disinfectant more difficult (4, 10 ).

And there are appropriate levels of context based on it.

The courts have struggled to calibrate appropriate levels of damages in privacy cases.

They customarily issue general guidelines for their physicians about appropriate levels of care...

We match them to appropriate care and appropriate levels of treatment," Rodriguez says.

That means ensuring appropriate levels of care and treatment.

Human rights require appropriate levels of functioning.

[ 1] This has led to a perception that the medium is lacking in terms of depth and interactivity and as such, not perhaps given the appropriate level of academic appreciation that it deserves.

Determine the appropriate level of ambition.

"This is an appropriate site with an appropriate level of environmental control for a power plant.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: