Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "appropriate level of discipline" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the necessary amount of discipline required in a particular context, such as education, training, or behavior management.
Example: "In order to achieve success in this program, students must maintain an appropriate level of discipline in their studies."
Alternatives: "suitable degree of discipline" or "necessary amount of discipline".
Exact(1)
Art Rooney, the Steelers' president, said today that even without criminal charges management would be "imposing an appropriate level of discipline" on Roethlisberger.
Similar(58)
"We believe that when there is the appropriate level of integration and discipline it makes sense to have some kind of stability bonds in Europe," he said.
This, quantified over the entire caseload provides an estimate of the additional staff time (broken down by discipline) that would be needed to provide the clinically appropriate level of intervention for a given casemix, and has been used in our service to make the case for additional resources to meet the demands of an increasingly complex caseload.
"This is an appropriate site with an appropriate level of environmental control for a power plant.
But he will still try to bring an appropriate level of anger to the ice.
With the appropriate level of difficulty, people may feel like challenging it again and again.
It defended its decision, saying the maps provided "an appropriate level of detail".
The new bids require "an appropriate level of public access and hunting".
Within Our Gates also portrays racially motivated white violence with an appropriate level of horror.
You may be overusing the accommodating mode if discipline in the organization is lax, or if you feel your ideas and concerns don't get the appropriate level of attention.
Master the appropriate level of ballet technique.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com