Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Ideally, a transgene's expression should be synchronous to the host cell's own rhythm, and at levels appropriate for the objective.
But his aim is not to identify those uses of language that are appropriate for the objective description of fact.
A river/stream can be monitored using a method that is appropriate for the objective of the study, resources and expertise availability, stream size and terrain.
As a result, there is a need to provide low cost technologies appropriate for the objective of palliation.
Similar(56)
This design was considered appropriate for the objectives proposed, in the light of the interest in verifying the impacts of interventions on populations, such as new programmes, legislation or policies [ 30].
The ECJ ruled that article 3 and 4 'may be regarded as measures appropriate for achieving the objective they pursue' (para 146) and therefore also dismissed this plea.
This reflects the Principle of Proportionality used in EU law, which dictates that measures implemented through Community provisions must be appropriate for attaining the objective pursued and must not go beyond what is necessary to achieve it, thus preventing the unreasonable use of precaution [ 61].
Often the method which is most familiar to the business is commonly used without much consideration for what might be most appropriate for the specific objective and business need.
This qualitative approach was considered appropriate for achieving the objectives of this exploratory study because the participants were unfamiliar with the concept of research, came from a culture with a strong oral tradition, and were mostly illiterate.
is delivered using educational formats appropriate for the setting, objectives and desired results of the activity.
We used two data sources that were appropriate for the study objectives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com