Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Some topics were off limits for the Premier, suggested as more appropriate for conversations between President Bai Chunli of the Chinese Academy of Sciences CASS) and me.
Similar(59)
In Canberra, Russian embassy official, Alexander Odoevskiy welcomed Abbott's change of tone to language more appropriate for diplomatic conversations.
"Any reasonable person... should have known" that private email was not appropriate for these conversations, Comey added.
"Doctors struggle to find terminology to help a client understand what's happening, and while it may seem wrong to us, it may be appropriate for that conversation," she said.
That is a subject worthy of discussion and the Sun believes that it must be appropriate for that conversation to take place". The Sun's sister paper, the Times, also published a story based on the poll, but has since issued a correction saying its headline "One in five British Muslims has sympathy for Isis" was "misleading".
That might be language appropriate for a private conversation with the bereaved, whose interests may well center on the unfathomable ways of death and loss.
The bills, the job, the argument you just had this morning--these things can wait until the atmosphere is calm and appropriate for such a conversation.
It's certainly not something I would deem appropriate for dinner table conversation but for the subject of women masturbating to at least be acknowledged or normalized as a part of the female experience would be really awesome.
Bonnie didn't actually respond to people, Hershman Leeson said, but she did have different prerecorded "conversations" appropriate for each location.
Similarly, research has focussed on the provision of timely access to vocabulary and conversation appropriate for specific interactions.
Instructors should be clear with students about what types of conversations are appropriate for Slack, and what might be better served in an email or face-to-face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com