Sentence examples for appropriate for anything from inspiring English sources

The phrase "appropriate for anything" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that is suitable or fitting for a wide range of situations or purposes.
Example: "This versatile dress is appropriate for anything, from casual outings to formal events."
Alternatives: "suitable for any occasion" or "fit for all purposes."

Exact(5)

They're all pretty much appropriate for anything.

"According to your cast breakdown, I'm not appropriate for anything," he admits.

But they aren't appropriate for anything "important, personal, serious or confidential," she said.

But whether VR is appropriate for anything much at this stage of its nascent development remains a moot point.

It would hardly be appropriate for anything but #125years to be the best hashtag.

Similar(55)

Human resource departments might keep these video resources on file, so ask an appropriate department for anything that will help you figure out how to use the PPE that is issued to your job role.

His name was appropriated afterwards for anything that is huge in a friendly sort of way; hence the "jumbo jet", a PR ploy to calm passengers' understandable fears of flying.

7. The weather is not appropriate for your outdoor anything.

Get lots and loads of coins Decorate your igloo with water flooring, snack bars, food, carpets or anything of your choice for slides, pool supplies, etc anything appropriate for a water park.

"You can do anything in a clown costume," she told Vindy.com, adding that is, anything appropriate for church.

In a line he liked so much he set it to George's music twice — in "I Got Rhythm" and "Nice Work if You Can Get It" — Ira presciently provided a succinct and appropriate review: Who could ask for anything more?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: