Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The meeting would be appropriate for a day of fasting as well as penance, they say.
Mr. Romney, clad in pleated pants and a white checkered shirt appropriate for a day of Chamber of Commerce and Rotary Club addresses, explained, "I'm afraid the president is just out of his depth when it comes to understanding how the private economy works".
Similar(57)
That's a fairly easy theme as far as themes go, so that would be appropriate for a Tuesday.
Parliament-Funkadelic worked the crowd like masters, even breaking into an unexpected rendition of Night of the Thumpasorus Peoples, a song whose nonsensical lyrics are entirely appropriate for a Saturday-night Glastonbury crowd.
Ninety three (93)% of units that screened felt primary care were responsible for instituting decolonisation therapy, but guidance on whether this is appropriate for a day-case setting is again not clear.
It was absurd, and appropriate, for a crazy day at the park.
Paying for her purchases, Dr. Youner said, "Admittedly, these are not cutting edge, but they are comfortable and appropriate" for day-to-day wear.
A three-stage approach to system identification in the continuous time is presented which is appropriate for day-to-day application by plant engineers in the process industry.
Dishes appropriate for a Valentine's Day dinner will be demonstrated by Janeen Sarlin, a cooking teacher, on Monday from 5 to 9 p.m. at the French Culinary Institute, 462 Broadway Grand Streett).
It is likely that the action of miRNAs in rhythmic expression is to provide a fine-tuning mechanism that coordinates with transcriptional and post-translational pathways to generate an oscillatory system that can adjust the levels of specific proteins to values that are appropriate for a given time of day.
So here's a fact appropriate for the day: Americans are three times as likely to believe in the Virgin Birth of Jesus (83percentt) as in evolution (28percentt).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com