Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The first of these concerns the population of interest: how this is defined, and how the people who are part of it are sampled, reached, identified as cases or not and engaged in appropriate enquiry.
Similar(59)
Through adaptations to the survey instruments, we could ask questions appropriate to our enquiry.
All or any of the components of burden described earlier (see page 3) may be relevant and appropriate objects of enquiry in burden-of-headache studies.
The ontological position taken in the analysis of data was 'interpretative' which posits that methods of natural science are not appropriate for social enquiry as the social world is not governed by regularities that hold law like properties [ 10].
He insisted that, on the contrary, different standards, values and methods of enquiry are appropriate for different activities, disciplines and facets of life.
In addition, TechCrunch UK & Ireland intends to start putting on events for the technology and startup scene, so if you would be interested in sponsoring parties, meetups or more formal conference-style events please contact me (the Editor, Mike Butcher) initially and I'll direct your enquiry as appropriate.
In evolving the program, we continue to be committed to both open enquiry and appropriate skepticism... and when those two conflict, as they inevitably will from time to time, we will use our best curatorial judgment, and welcome input from our community.
Both would be appropriate areas of further enquiry.
The method is a "distinctive form of empirical enquiry" (42), appropriate when complex relationships exist between context and phenomenon under investigation.
It is appropriate to study research impact using a project as the unit of enquiry only if it is valid to assume a single research study can or should prompt a change to health care or the health system.
Appropriate ethical approval for the enquiry was obtained by the competent Institutional Review Board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com