Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Fig. 5 Calculated close approach warnings for Hitomi.
Liberal posters took a more forthright approach, warning voters that tariffs would put up the price of food.
U.S. business groups have expressed angst about Trump's approach, warning it could drive up costs for companies and consumers.
This opinion took a more cautious approach, warning against public subsidies that, unlike the equipment loans at issue in the case, "reach the coffers of religious schools".
The Albany schools superintendent, Raymond Colucciello, took a more pragmatic approach, warning that 13 teachers would get layoff notices if the grant money did not resume.
"Watchmen/lookouts assigned to provide train approach warning shall devote full attention to detecting the approach of trains and communicating a warning thereof, and shall not be assigned any other duties while functioning as watchmen/lookouts," Regulation 214.329 says.
Senator John Rockefeller IV, chairman of the science and transportation committee, is championing the commission's dedicated spectrum approach, warning that the faulty emergency communication on 9/11 was "probably the greatest killer other than the planes themselves".
Mr. Ortega's rivals in the presidential race have seized on his unilateralist approach, warning that he may move to an extreme if he is re-elected and gains a majority in the National Assembly.
They wanted Vincent to join them in issuing a news release clarifying some of the elements of the agreement, but the commissioner flatly rejected their approach, warning them that any attempt to alter the agreement could result in further sanctions.
The US government has expressed concerns about this approach warning that it expands the commission's role "beyond enforcement of competition and State aid law under the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) into that of a supra-national tax authority".
Motorcycle approach warning is one of the 'Day 1' use cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com