Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It takes me nearly an hour just to cut them all out, but I am going slower now, trying to savour the approaching triumph.
Similar(59)
In 1971, Doyle and Roberts approached Triumph's American distributor to ask about the possibility of a sponsored ride, but were told that Roberts was too small for one of their bikes.
@CMSexton approached the triumph with the ambivalence of someone schooled in the George Steinbrenner tradition: Some New Yorkers celebrated their own athletic feats before the work week began.
@CMSexton approached the triumph with the ambivalence of someone schooled in the George Steinbrenner tradition: "Hip Hip jorge! well kinda I wish you struck out so the yankees keep you off the post season roster.
But few, if any, approach the triumph and pathos lingering in the wake of the 1960 World Series, called at times the most improbable, or schizophrenic, or simply the strangest Series ever.
The Copyright Wars describes how the Continental approach triumphed, dramatically increasing the claims of rights holders.
"In Draft," the editors explain, "we're interested in mechanics, techniques, approaches, triumphs, failures, concussive frustration -- everything that goes into crafting a publishable piece of creative writing through revision.
Just charging my phone :) — Mike & the Moonpies (@themoonpies) 15 Feb 13 The Carnival Cruise Line ship Triumph is approaching an Alabama port and is expected to dock between 9 30 p.m. and 10 30 p.m. local time, a cruise line official said in a news conference late Thursday.
But there is nostalgia clinging to department stores now, if not outright pathos, as online shopping approaches its final triumph.
As the cruise ship Carnival Triumph approached the dock in Alabama this morning, passengers chanted "Let me off!
Morgenthau's closest approach to triumph came at Quebec in the fall of 1944, when Roosevelt pressed Churchill to consider the draconian "Morgenthau plan".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com