Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"Would love to discuss strategies for approaching this goal," Mr. Diaz said on Twitter on Wednesday.
We are approaching this goal using a variety of techniques, from animal models to research in adults with ASD.
The ultimate goal is to be able to fully use the Zune with Windows Media Player 11 and, slowly but surely, indie coders are approaching this goal.
This is why now is the time to work on breaking the credit-card-debt cycle for good -- but make sure you're approaching this goal strategically.
In approaching this goal we first demonstrate that WT1 itself is regulated by ZF domain of WT1, and that the endogenous expression of WT1 can be inhibited by WT1 ZF.
The 2010 national health objective of 0.5 cases per 1,000 live births has been reached among white neonates since 1998; although the incidence for black neonates has been approaching this goal, it had not been achieved by 2003 (25 ).
Similar(53)
I approach this goal with some basic principles.
The coordination and work with the various professionals required in this process can approach this goal.
We approach this goal by constructing a new highly detailed aerosol-cloud process model that is designed to simulate condensation upon complex aerosol populations.
But a perfectionist may approach this goal by editing copy excessively, or ruminating about a sentence that isn't working before moving on to the next.
Research in the department approaches this goal at many levels of organization, ranging from single molecules and individual cells to multicellular systems and the whole organism.
More suggestions(15)
watch this goal
toward this goal
approaches this goal
approaching this campaign
approaching this problem
approaching this issue
approaching this question
approaching this everybody
approaching this contest
approaching this day
approaching this rebellion
approaching this play
approaching this theme
approaching this measure
approaching this race
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com