Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Mr. Arpey said American already tried to head off oversize bags at the lines approaching security.
"What are you doing?" Charlotte asked, smiling tightly at an approaching security guard.
Is the emphasis on assurance and privacy, especially in a multi-tenant environment in an outsourced location, changing the way we are approaching security?
Our best defense is to revamp how we've been approaching security, and to move from constantly bombarded, isolated defensive positions to a united, intelligence-driven collaborative front against cybercrime.
Chief information officers should explore, if not embrace, a broad-spectrum defense strategy, a more effective way of approaching security that focuses on the internal hazards that could lead to costly breaches.
While the time scales for electric power and primary energy are often different, the method for approaching security through the three-defence-lines concept [9] can be applicable to both, and a common tool would permit the substantial impact of primary energy congestion on power system security to be addressed.
Similar(53)
An elderly man approached security later that day and explained that he had lost his teeth.
But some consultants say companies must drastically change how they approach security as dangers previously unthinkable become real.
American soldiers often seem to approach security as a form of warfare, especially at the palace in Baghdad used as the headquarters of the occupying forces.
More generally, better predictions will create opportunities for entirely new ways to approach security, potentially predicting the intent of intruders before they even enter.
Until they get more evidence, says Aylward, "our operating assumption is that [the shootings] may be related, and that affects how we approach security".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com