Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The authors describe the outlines of a concept called the "BMW approach" (the resemblance of this name to a famous make of German cars is only a coincidence !).
We may call this approach the resemblance theory of understanding: mental acts are classified according to the distinct degree and kind of resemblance they have to the things that are understood.
When police approached the man, they noticed his resemblance to the images on the wanted bulletin for Rahami.
The approach bore a resemblance to failed attempts by the United Nations and the Arab League to solve the crisis.
The Dutch approach bears little resemblance to the American practice of shielding the current generation of workers, retirees and taxpayers while pushing costs and risks into the future, where they can metastasize unseen.
Known as "countering violent extremism," this approach bears some resemblance to the community-policing programs of the nineteen-nineties, in which law enforcement builds a listening relationship with local leaders.
A professor of philosophy at Wright State University near Dayton, Ohio, Irvine spent his earlier career exploring slightly more esoteric subjects like "(Bertrand) Russell's Construction of Space from Perspectives". He understands that his current approach bears little resemblance to the usual scheme of classroom study, but offers the audience something simpler, and perhaps more useful.
Our approach bears some resemblance to prior analyses (Frith et al., 2002; Ward and Bussemaker, 2008).
Chronology and resemblance is one way to clearly approach the subject of artistic influence.
Ms. Howard first approached Mr. Gill after noticing his smallish biceps and overall resemblance to a burrito wearing a belt.
Tobacco might increase the effects of cannabis [ 54], and the resemblance between tobacco and cannabis cigarettes possibly activates approach actions towards tobacco in tobacco users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com