Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
In particular, in a head-on collision, two RNA polymerases approaching one another on the same DNA may pass by one another [ 6].
One watercolour, of sign-like arrows approaching one another, has the same blank assertiveness and humour of an Ed Ruscha.
The lines of their tails, backs, necks, foreheads, muzzles are independent, approaching one another, parting, converging and ending at different points, for the lion is much longer than the lioness.
By Edward Stevenson and Philip Hamburger The New Yorker, April 24 , 1971P. 34 A friend reports that he was strolling along Fifth Avenue in the upper Eighties one warm and welcome afternoon when he spied two elderly men approaching one another a few steps ahead of him.
If we want to increase societal trust, we have to begin approaching one another with more compassion and empathy - and our federal institutions must take the lead.
But in what appears to be the most conspicuous deal of all time, two men could be seen approaching one another from afar, briefly exchanging a few items (ostensibly drugs and money), all while a Fox 25 correspondent was reporting on a blizzard in Worcester, Massachusetts.
Similar(46)
The characters approach one another gingerly and speak slowly, with long pauses.
In the simulations, when the storms approached one another, the "vortices would quickly merge together," he said.
Men and women approach one another in familiar ways in Fellini's movies and, at the same time, from a great and fantastic remove.
On Saturday night, a young polyglot crowd, shouting happily in several languages, looked comfortable as people approached one another at the Bunyanesque bar.
Strangers are venturing to approach one another to ask about protests signs, or to find out where the marches are happening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com