Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Shortly after the French order to set sail was abandoned, the British fleet began rapidly approaching once more.
Similar(59)
On a recent chilly morning, the team approached once more before dawn.
"Perceiving a threat when the vehicle approached once more at an increased rate of speed, the patrol attempted to warn off the vehicle with hand signals prior to firing upon it," the statement said.
In 2007, i.e. 36 months after the baseline survey, families were approached once more unless they had previously opted out or the child was known to have died.
Verona's opera season approaches once more.
Burns Night approaches once more – an excuse, should you need one, to fill your face with that oatmeal and offal-stuffed sheep's stomach treat more commonly known as haggis (and so much tastier than it sounds), a few drams of whisky and a line or two from Scotland's national poet.
Seek out staff – you'll probably have to, I wasn't approached once in more than 10 shops – and ask about alteration services (most stores offer one, but check if it's free) and alternative sizes that might not be on display.
Traffic in Bangkok, a reliable economic indicator, is approaching gridlock once more, thanks to the record number of new cars that have taken to the roads in the last few years.Mr Thaksin's supporters attribute his political ascendancy, and the economic growth that has accompanied it, to the prime minister's acumen.
President Obama's approach, at once more conciliatory and tougher than his predecessor's, has followed two tracks.
However, that approach will once more require researchers to be creative about piecing together data from many sources to create a complete picture of U.S. social mobility.
But Haase approaches the net once more as confidently as a hippopotamus on ice, and Murray passes him for a break point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com