Sentence examples for approaching full-term from inspiring English sources

Exact(1)

For example, a woman pronounced brain-dead in her first trimester of pregnancy would likely be treated differently than a woman who is approaching full-term pregnancy, he said.

Similar(59)

Continuing to view health outcomes of babies as dichotomous preterm/term outcomes is inappropriate, as our study shows a continuum of increasing risk of adverse outcome with increasing prematurity, even approaching full term gestation.

As the fetus approaches full term, it gains rights under Roe, until in the last trimester it is permissible to outlaw the procedure entirely, with exceptions only to save the life and health of the mother.

Bodde was only just approaching full fitness after a long-term injury to his left knee that required two surgeries. .

As full-term pregnancy approached, the TS values increased, reflecting softer cervical tissue.

In summary, we would recommend that carboplatin therapeutic drug monitoring approaches are utilised in preterm and full-term neonates whenever feasible, particularly bearing in mind the marked increases in carboplatin clearance observed over several courses of treatment.

In the Dutch guidelines, as in the ILCOR 2005, the approach of initial oxygen fraction is the same for full-term and preterm infants.

To avoid collinearity when studying the joint effect of the number of full-term pregnancies, age at first and last full-term childbirth and time since last childbirth, we used the approach described by Heuch et al.[ 22].

This approach is supported by the fact that breast cancer incidence is halved by early (≤ 20 years of age) full-term pregnancy.

All full-term.

However, no full-term pregnancy developed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: