Sentence examples for approaching as a from inspiring English sources

The phrase "approaching as a" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the manner or perspective from which someone is engaging with a situation or topic.
Example: "Approaching as a mentor, she offered guidance to the new employees."
Alternatives: "coming in as a" or "engaging as a".

Exact(6)

The dominant theme of the book is the "day of the Lord," which the prophet sees approaching as a consequence of the sins of Judah.

So, a cat that sees another cat that it recognises as an ally will raise its tail upright before approaching, as a signal of friendly intentions.

A showdown is approaching as a media law championed by Mrs. Kirchner is set to take effect in December, potentially forcing Clarín to divest most of its cable television operations.

The problem is, they just aren't doing it on anything like the scale needed to save civilisation from tipping over the multiple precipice it is approaching as a result of carbon-fuel dependency.

The labor agreement expires at the end of next season, and some people on the players' side see another nasty fight approaching as a group of hard-line owners prepares to lead the effort to bring salaries under control.

The era of personal genomics is fast approaching, as a result of which whole human genomes will be obtained on a routine basis.

Similar(54)

I think approaching as an ally is great.

It should be approached as a human rights violation.

To a certain extent, that too can be approached as a simple technology problem.

Life was approached as a kind of chemical experiment, volatile, risky.

Prototype generation is approached as a two-stage process.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: