Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
German politics were also approaching a breaking point.
As the county health system shifts strategy to deliver care with leaner resources, many who provide medical services say they are approaching a breaking point.
What ever we call it... we all know that the system is rapidly approaching a breaking point.
But college administrators worry that they may be approaching a breaking point in their ability to keep raising prices, whether or not those prices reflect what most people really pay.
Similar(56)
It seems this is only the first half of the Carney hearing and we are merely approaching a break in proceedings.
Bashar al-Assad approached a breaking point as Turkey offered support to opponents of his regime.
Emotions, frayed after almost a week of desperation, darkness and cold, approached a breaking point on Friday as the collective spirit that buoyed New York in the first few days after Hurricane Sandy gave way to angry complaints of neglect and unequal treatment.
No one like confrontation, no one likes streams of hurt break up texts or crying or fighting, it's not something I think anyone would seek out, but if you approach a break up in a calm and healthy manner, generally the results will usually be calm and healthy too.
With half-time approaching, a loose ball broke for Bale on the edge of the penalty area and he was on to it in a flash, letting fly with his right foot.
As his father approached a man breaking into a car, he simply spoke to him, clarified his needs and proceeded with an open invitation into their home.
If we take the song's narrative at face value – and there's good reason not to, but we've had enough innuendo already – it's a tale of how Sonny Boy tries so hard to find his Christmas present that something approaching a full-scale riot breaks out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com