Sentence examples for approaches were devised from inspiring English sources

The phrase "approaches were devised" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the development or creation of methods or strategies in a particular context, such as research or problem-solving.
Example: "In response to the challenges faced, several innovative approaches were devised to enhance productivity."
Alternatives: "methods were created" or "strategies were formulated."

Exact(1)

Both "in vitro" and "in vivo" approaches were devised in an attempt to draw a pattern of risk related to human consumption of fish products.

Similar(59)

Using experimental data, two neural network approaches are devised and tested.

A hybrid framework based on the two-stage stochastic programming and possibilistic programming approaches is devised to deal with a mixture of random and epistemic uncertainties.

However, most therapeutic approaches are devised focusing adult or even elderly patients, thus often not considering the long-term burden on the patients' health.

Some alternative approaches are devised [14 17], which basically depend on constraining the actual signature to span a cone, whose axis coincides with its nominal value.

The approach was devised at Brandeis University and is also being tested in Long Beach, Calif., Portland, Ore . and Minneapolis

Ultimately, an approach was devised that accurately extracted the modal parameters.

A new approach is devised for solving wave problems in unbounded domains.

A novel architecture for on-chip communication networks based on this approach is devised.

A new approach was devised to correct the spatial offset between historical and contemporary imagery.

But a much more daring approach was devised a few years ago by Dr. J. Richard Gott 3d, a professor of astrophysics at Princeton University.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: