Sentence examples for approaches we next from inspiring English sources

Exact(4)

Having established a functional interaction between FGFR1 and FLRT1 by biochemical approaches we next sought to study the functional consequences in a physiological setting.

Using both chemical and genetic approaches, we next demonstrated that overexpression of catalase decreases β-cell differentiation.

In order to more systematically evaluate differential expression and complement these graphical approaches, we next apply SAM.

Using two complementary approaches, we next addressed whether relieving the steric conflict between the N-terminal domain of Rpn6 and the base was sufficient to drive RP assembly in the absence of Rpn12.

Similar(56)

Employing this approach, we next quantified changes in the cell wall proteome during exposure of M. smegmatis to sub-lethal concentration of rifampicin.

With this approach, we next estimated mutual information using the entire data set.

Using a similar approach, we next assessed how the loss of miRNAs influenced the amplitudes of mRNA rhythms.

Following a gene-centric approach, we next identified 104 genes that were more frequently (P < 0.01) affected by CNVs.

Hence as an alternative approach we next sought to knock down PDGF-βR expression in neurons using the short interfering (si) RNA strategy.

To further evaluate the therapeutic relevance of our SOD1 silencing approach, we next assessed the benefits of administering miR SOD1 to adult G93ASOD1 mice.

Using a potentially more immunogenic approach, we next inoculated B16-F10 cells intradermally into the flank of mice as previously described [ 26].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: