Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In order to have a reproducible comparison of the different regularization approaches, we generated two synthetic scenarios: M=128 EEG electrodes, T=161 time instants, N=413 current sources within the brain, but only 12 of them are active: 4 main active sources with their corresponding 2 nearest neighbor sources are also active.
Using a combination of computational and experimental approaches, we generated an optimized RNA secondary structure model for the EIAV ERRE.
To make the U7 snRNA methodology more amendable for gene therapy approaches, we generated Adenovirus type 5-derived vectors that constitutively express modified U7 snRNAs.
Using query and structured data-mining approaches, we generated toxicity profiles from ToxRefDB based on long-term rodent bioassays.
For each of the three approaches, we generated a heat map based on the correlation coefficients between the genes that appear in at least 10% of their corresponding 200 strategies.
Similar(55)
Using this approach, we generated a vocabulary with 54,217 words and word collocations.
Using this approach, we generated a number of semisynthetic prenylated Rab GTPases.
Using this approach, we generated a unique, previously unavailable dataset to estimate the exposure of non-target organisms to Bt maize pollen.
Using this approach we generated mice that developed 1 9 colonic adenomas per mouse (average 4.3) but without any tumors in the small intestine or cecum.
Using this approach, we generated the Ikkβ F/F /Ad-Cre cells, in which IKKβ expression, NF-κB activity, and NF-κB target gene expression were abolished or significantly reduced (Figs. 3A and S2A S2E).
Using a tissue engineering approach, we generated a 3D test system of the airway mucosa with human tracheobronchial epithelial cells (hTEC) and fibroblasts seeded on a clinically implemented biological scaffold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com