Sentence examples for approaches we described from inspiring English sources

Exact(4)

For the ChEBI compounds lacking a type assignment in the CSSN it would be necessary to employ one of the relaxation approaches we described in Section Type coverage for concepts in ISTs falling below the threshold value.

We note that although the local maxima-based approaches we described in this paper (including the ProportionalHill method suggested above) outperform the traditional threshold-based approach in terms of overcoming the giant-component problem and producing continuously overlapping modules, nevertheless they also have their own drawbacks.

2, 3, 4, 5, 6 and the approaches we described to operationalize them.

In summary, the approaches we described use a developed unified dynamic test framework that includes SETI with statistical significance testing, ranking temporal genes by AR(1) modeling and posterior probability of autocorrelation parameter, and HMM to classify temporal dynamic patterns.

Similar(56)

The report-back approaches we describe have been adopted in a variety of settings, including low-income and immigrant communities.

The approaches we describe demonstrate the utility of short-read sequencing for quantifying variation in gene expression among related samples.

Together, the approaches we describe here provide a rigorous and thorough examination of enriched and conserved sequences in promoters of the OR gene family.

Using these approaches, we describe and compare cell and tissue dynamics in Tribolium embryos with wild-type and altered fate maps.

The approach we described will provide another opportunity in the deep desulfurization field.

Utilizing an endaural approach, we described the surgical treatment of 29 cases of sinus tympani retraction cholesteatoma in 1996.

The utility of the approach we described provides information retrieval services via a standard query language, SPARQL.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: