Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "approaches the calculated" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing something that is getting closer to a calculated value or estimation.
Example: "As the experiment progressed, the observed results approaches the calculated values, confirming the accuracy of our hypothesis."
Alternatives: "nears the computed" or "gets closer to the estimated".
Exact(2)
A corresponding space-time plot is given in Figure 5b, which illustrates that the speed of the front asymptotically approaches the calculated minimal wave speed c0.
Several studies have demonstrated that when a microorganism strain is cultured for an extended period to select individuals with optimized growth under a given condition, the realized flux profile gradually approaches the calculated optimal flux profile (Fong et al., 2005; Lewis et al., 2010).
Similar(58)
With this modified approach, the calculated results were improved, while it cannot describe the discrete distribution of gas flow pathways.
For this approach the calculated estimate for the recurring incidence of PONV can be helpful to plan such a placebo-controlled study.
Removing low b values reduces the perfusion contamination of the diffusion signal and ADCs approach the biexponentially calculated Ds.
The observed misfit dislocations were consistently explained by the current approach, but the calculated fine dislocations were not observed experimentally.
Though demonstrating previous promising performance, we observe that these algorithms may suffer from the approaching in calculating the alignment.
As the countdown to the wedding approached, he calculated that he needed to make 30 cranes per day to get them all done.
In the FC approach, we calculated the costs of presenteeism as in the HC approach.
Computational load for the first three approaches is calculated using the Big O Notation, a standard method.
The corrected binding radius used in the Andrews and Bray approach was calculated using the code provided by the authors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com