Sentence examples for approaches only allow from inspiring English sources

Exact(5)

While interesting, these approaches only allow experimental verification of some networking scenarios, limited to a small number of expensive SDR nodes and often not in real-time.

Moreover, while power-law-based approaches only allow a monotonic increase or decrease of growth (Coomes and Allen 2007; Richardson et al. 2009, 2011), some studies argue for hump-shaped growth trajectories, with species attaining their maximum growth rate at intermediate size (Davies 2001; Herault et al. 2011; Easdale et al. 2012).

Some extreme approaches only allow 10 g.

However, these approaches only allow a one-time inversion event.

However, these approaches only allow for the comparison of one sample pair at a time, in contrast to proteomics labeling techniques such as iTRAQ enabling the comparison of up to eight samples [ 199].

Similar(55)

Although this systems biology approach only allows groups of Fe centers to be assessed, rather than individual species, it affords new and useful information.

The approach only allows monitoring of the overall content of the species that yield fluorescent complexes with the derivatizing reagent, so the use of chromatography is mandatory for individual separation/quantification of the target compounds.

This approach only allows us to see whether the match within the programme's occupational domain differs from that outside it.

However, this approach only allows the identification of contamination in the whole dataset, not on the level of single sequences.

Our imaging approach only allowed the assessment of mitochondria within the epidermis, which might be less sensitive to a loss of parkin function.

The percutaneous minimally invasive approach only allows for retrograde screw placement.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: