Sentence examples for approaches of how from inspiring English sources

The phrase "approaches of how" is not correct in standard written English.
It is awkward and unclear, and it would be better to rephrase it for clarity.
Example: "We need to explore various approaches of how to improve our marketing strategy."
Alternatives: "methods for how" or "ways to".

Exact(7)

Indeed, the methods and approaches of how to plan and control production have been changed over time.

There are different approaches of how to apply High Performance Computing (HPC) on the Cloud, depending on the parallel computation model [17, 18].

For instance, teachers can first be supported to develop necessary knowledge of ethics and the approaches of how advanced ethical reasoning can be made.

This paper discusses different approaches of how visual impact on cultural heritage can be methodologically improved within Environmental Impact Assessment EIAA).

In this short commentary, some examples of different approaches of how to analyze data on mortality are presented.

Thus, our study has revealed at least one of the important approaches of how PaC cells could influence peripheral fibroblasts.

Show more...

Similar(53)

While it is obvious that an older adult is going to be more able to see the value of what we are offering, what we learned through the work with younger adults has informed the pace and approach of how we now run the weekends.

One approach of how to pass through a doorway by a mobile robot is discussed.

A clear definition of success upfront makes agreeing to the approach of how to solve the problem an easier task.

This paper proposes a new approach of how to test the validity of bank ratings assigned by Rating Agencies.

It concludes with a proposed conceptual approach of how researchers might pursue cognitive mission systems designs in the future.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: