Sentence examples for approaches in contrary to from inspiring English sources

Exact(1)

Molecular functions present the biggest difference between the two approaches, in contrary to biological processes.

Similar(59)

Section 2.2 discusses the advantages of on-device localization methods for tracking pedestrians and identifies a major challenge: In contrary to in-network approaches, people have to deliberately share their position information.

The parameter of interest is a fixed state of nature as in contrary to a Bayesian approach [10].

In contrary to the inclusive approach of a desirable prevention, current prevention initiatives have limited accessibility for sub-Saharan transmigrants.

In contrary to the surveys conducted by Jones and Burnstein our results indicate a complete different approach to epidural analgesia in labour concerning the used substances.

"The club is not for sale nor do the Cellino family wish to sell and nor have we received any approaches contrary to reports in the press today," said Umbers.

Nelson's belief in NetSuite's Web approach flies contrary to what Oracle has done in cobbling together software from PeopleSoft, Siebel and others.

"The approach runs contrary to mainstream trends in today's literary marketplace … it rests on the value of precision: the physicality of the book as an object and the startling originality of the craftsman's eye".

And furthermore, Google suggests that the MPAA's approach is contrary to the language in and precedents surrounding the DMCA.

This approach is contrary to the evidence found in this review that longer-term investment is needed.

These approaches indicate that contrary to ATM, DNA-PK and JNK, ATR is not specifically activated/phosphorylated in our PCD model.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: