Suggestions(1)
Exact(1)
There are three challenges of using corpus-based computational approaches in comparing near synonyms.
Similar(59)
Our approach in comparing the methods is described along with the data sets used.
This is partly because many policy studies take a policy-maker approach in comparing support instruments, leaving relationships between policy design and policy results as a black box.
The translational approach in comparing the repeatability in PSA and specific bone remodelling markers simultaneously with PET/CT might be of value for studies evaluating treatment effects on a systemic level.
If one uses the same approach in comparing the behaviour of managers in slow- and fast-growing firms, solving different cases or situations they face in their daily work in simulated situations, this method might find the unique features of leadership in small growing firms not seen in the use of observations.
Our approach in comparing these instruments in a meticulous process revealed these differences.
The implementation of this approach in comparing RNA-seq data of human, chimpanzee, and rhesus macaque brain transcriptomes has reduced the false discovery of differentially expressed genes, while maintaining a low false negative rate.
Finally, a more clinical approach consists in comparing bone architecture in patients with osteoporotic fractures and in controls matched on bone mass.
This approach consists in comparing a 'free' model in which all paths are allowed to vary between two conditions, to a 'restricted' model in which the tested path is forced to be equal across conditions.
This approach consisted in comparing the -1,500 to +1 regions of OsZIFL genes to several random samples of promoters from the entire Arabidopsis genome with the same size (each sample composed of 13 promoters).
Presently, fabrication of orthopedic cast using 3D printing is not an economical but affordable approach in compared to traditional methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com