Sentence examples for approaches differences in from inspiring English sources

Exact(2)

A wide variety of approaches (differences in climate model and dataset, crop model, reference period, etc).

There was also heterogeneity in the number of patients, surgical approaches, differences in surgical skill, post-operative management, follow-up time, and post-operative complications.

Similar(58)

Costs of 1006 € were identified in the control group approach (difference-in-difference).

With this approach, differences in mining operation resulting from the accessibility of the coal and the amount of overburden generated in different regions can be taken into account.

The good news is that there are relatively straightforward and matter of fact ways to approach differences in eating behaviors.

In the crop coefficient approach, differences in the crop canopy and aerodynamic resistance relative to the hypothetical reference crop are accounted for within the crop coefficient.

Using this in silico approach, differences in promoter sequences were identified among the pandemic and nonpandemic strains of V. parahaemolyticus.

Using this approach, differences in parity distribution between the countries will not bias the results and equivalent calculation procedures are ensured.

With this approach, differences in the number and/or size of fragments produced from proteolysis reflect the conformation of the different states.

The result shows that the two approaches induce differences in terms of the occurrence and the level of face contact.

These disparate approaches reflect differences in the two cultures, Fu said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: