Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
How does he feel to be feted by twentysomethings wearing the sort of regalia he would have purchased 45 years ago from Granny Takes a Trip? "Charming," he says, as Kaleidoscope's first gig since the 1970 Isle of Wight festival approaches, delighted at invitations from musicians a third his age to collaborate.
Similar(59)
So it was with something approaching delighted surprise that critics and audiences alike responded to "Don Carlos," first in Stratford last June and then in London in January.
"Delighted, absolutely delighted," she said.
If you are approaching retirement and delighted with the last 10 years of market performance, sitting confidently and blissfully atop a pile of cash that your advisor has told you is sufficient for a comfortable retirement, you may wish to indulge in a second opinion.
Manufacturers and technology companies alike all feel this challenge, and are taking different approaches to keep consumers delighted and satisfied as the technology matures". "The buzzword — virtual reality — hit a high point earlier this year, but it's been recently out-shined by AI.
The scope of his three-week run is typical of the way he approaches music: dexterously, experimentally, with delighted hunger.
"I'm proud of the way we approached things this afternoon," a delighted Strauss told BBC Sport.
"I was absolutely delighted when ABC approached me to do another year of '10 Most Fascinating People,'" she said.
Outside the courtroom a delighted Mr Bower was approached by several members of the jury requesting his signature on their copies of his book.
Several people have asked for autographs, and more than a few have approached him to say they are delighted he is giving the Senior Tour more exposure.
That delighted Davis, but Robertson approached their match on a similar high after fighting back from 11-5 behind to oust Martin Gould 13-12.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com