Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Differences between the post-Bloomfieldian approach to phonology and approaches characteristic of other schools of structural linguistics will be treated below.
Using the IFORM and ISORM approaches, characteristic values of the long-term extreme response are calculated in an efficient manner.
This research bridges investigations on high-resolution, near-surface time scales and the large-scale, long-term approaches characteristic for the lithosphere and basin-wide studies.
Such systems have empirically tested (and testable) understandings of the relationships among living things and their environments, though there may be notable differences with scientific approaches characteristic of disciplines like ecology or biology.
We identified the samples using three approaches: characteristic attribute diagnosis, sequence similarity, and K2P distance.
The idiosyncratic nature of virus discovery contrasts with the broad survey approaches characteristic of genomics and proteomics.
Similar(53)
Those approaches' characteristics are a) an emphasis on external or internal drivers of the change, and b) the prevalence of formal or non-formal communication on the change.
This has tempered the otherwise fairly orthodox Bloomfieldian approach characteristic of the group.
According to the approach characteristic for design-methodological reductionism, those things that are designed are considered the designed objects.
This in fact coincides with the two different ways in which logical relations have been conceived in the history of philosophy: the former represents the term-logical approach characteristic of Aristotle, while the latter represents the propositional approach characteristic of the Stoics and much recent philosophy.
In practice, the OHH is increasingly developing a multidisciplinary approach characteristic of a palliative care team [ 27].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com