Sentence examples for approaches and wrote from inspiring English sources

The phrase "approaches and wrote" is not correct in standard written English.
It seems to be a combination of two different verb forms that do not logically connect in this context.
Example: "He approaches the problem and wrote a solution." (This should be corrected to "approaches the problem and writes a solution.")
Alternatives: "addresses and wrote" or "tackles and wrote".

Exact(2)

DSH, CSG, and JHM conceived the study, discussed the approaches, and wrote the manuscript.

SC collated the dataset, tested the various genotyping approaches and wrote the first version of the manuscript.

Similar(58)

There's no marketing sheen or house-style; it's an ever-changing collection of differing opinions, approaches and writing styles, which is what makes it great.

They will be looking for emerging talent, innovative approaches and writing from outside the mainstream, and they are especially keen to read entries from those who have not previously had work published by major media organisations.

I used the old scatter-gun approach, and wrote to a total of 48 publishers and agents.

BTV designed and validated the statistical analysis approach and wrote part of the methods section.

RJW conceived the DNA staining approach and wrote the automated analysis tools.

BM developed the second approach and wrote the first draft of the manuscript.

AMT performed the statistical analyses, modified the bottom-up PC approach and wrote the first draft of the manuscript.

NDM developed the software, performed the analyses, contributed to the design of the approach and wrote the manuscript.

FR developed the experimental approach and wrote the manuscript; CS and WW carried out the experiments and DM made contributions to the conception of the study.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: