Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "approaches allows the" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be a fragment that lacks clarity and context, making it unusable as it stands.
Example: "The new methodology approaches allows the team to improve efficiency." (This example still needs revision for clarity.)
Alternatives: "methods enable the" or "strategies permit the".
Exact(4)
Linking both approaches allows the analysis of SAR data on different levels of detail and helps to address questions that are relevant in different stages of a medicinal chemistry research project.
The complementary nature of the individual and meta-study approaches allows the identification of study-independent and study-dependent gene expression patterns.
Given this complementary nature, a combination of both approaches allows the delineation of functional connectivity independently of the current "mode" of brain function (externally structured or endogenously controlled).
Forty years ago King and Wilson proposed that gene regulation governs evolution of anatomy, physiology and behaviour [ 47, 48] and the development of broad-spectrum/high-throughput genomic approaches allows the theory to be tested.
Similar(56)
In addition, array-based approaches allow the determination of gene expression changes that accompany the progression to acute leukemia.
However, BDD-based approaches allow the analysis of policies only against a limited range of properties.
Recent proteomic and transcriptomic approaches allow the discrimination between CD14+CD16− and CD14+CD16+ monocyte subsets.
Both the conventional and Stewart approaches allow the identification of this mixed metabolic disorder.
Metagenomics approaches allow the meta-analysis of diversity in microorganisms of the aquaponic environment [ 53– 53].
Several approaches allow the prediction of transcription factor binding sites (TFBS).
In particular, likelihood-based approaches allow the estimation of parameters such as speciation rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com