Sentence examples for approaches able to from inspiring English sources

Exact(35)

However, designing approaches able to work efficiently with a very limited number of labeled samples is highly challenging.

The main objective of this work is to propose approaches able to correctly describe local flame speed as well as detailed chemistry.

Compared to existing approaches able to consider compressible materials and interfaces, these methods are conservative with respect to mixture mass, momentum, energy and are entropy preserving.

Some models show greater adaptability to different modelling conditions, with only a few approaches able to predict with high accuracy using limited input variables (scenario 2).

Optimum design of SOFC systems requires the development/application of versatile and robust approaches able to handle diverse fuel patterns and complex thermochemistry.

Therefore there is an urgent need to engineer new therapeutically useful agents and propose innovative approaches able to defeat resistant cancer cells.

Show more...

Similar(25)

A novel approach able to predict debonding or fracture phenomena in multilayered composite beams is proposed.

Furthermore, it is a scalable approach able to significantly improve the barrier properties of polymeric films for large-scale applications.

It shows that she's a little bit broader in her approach, able to listen to people – even if she doesn't always agree.

Mediative fuzzy logic is an approach able to deal with inconsistent information providing a solution when contradiction exists.

What was needed was a multidimensional general management approach, able to balance a multiplicity of dimensions and to respond more quickly to market demands and competitive pressures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: