Sentence examples for approached this challenge from inspiring English sources

Exact(9)

"Eighteen months ago, I approached this challenge with a military man's approach.

So how then has Apple approached this challenge, now that it has finally unboxed its Apple Watch smartwatch?

Nonfiction authors have approached this challenge by overcompensating, promoting cheery self-actualization through hollow personal brands that treat optimism as an end rather than a means we are constantly being told to Lean In, to embrace being a Spinster or among All the Single Ladies, and if all else fails, to come up with Hope in the Dark.

We approached this challenge by modeling the domain-peptide complex structures and then calculating the energy matrices describing the binding energy contribution of a specific amino acid at a specific position, excluding any prior experimental binding energy information.

We approached this challenge by computing "effective doses" assuming a range of different functional dependencies on age of exposure.

We approached this challenge by using a combination of yeast, enzyme and substrate feed as a means to improve the fermentability at high WIS.

Show more...

Similar(49)

But we will approach this challenge as we have the rest.

But while there will undoubtedly be scope to make efficiency savings and to scrap some expensive projects, it would be a huge mistake to approach this challenge with the salami-slicing mentality that has characterised previous public service retrenchment.

Two of the companies also approach this challenge by transfer-the-problem up- or downstream.

We approach this challenge by proposing a new generalised model for surgery scheduling problems.

"However, I have no doubt that Jake will approach this challenge with the same determination and commitment that he always displays around the club".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: