Sentence examples for approached the only from inspiring English sources

The phrase "approached the only" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be used in a context where one is discussing a singular option or entity that is being approached, but it requires additional context to be meaningful.
Example: "He approached the only solution that seemed viable in the situation."
Alternatives: "came to the sole" or "moved toward the unique".

Exact(4)

As summer approached, the only way to avoid a national energy emergency was through drastic conservation.

New to the town, he approached the only person in sight, a rather grand lady.

"In Russia, I only wanted to ski my race, but then I was neck and neck with Astrid as we approached the only uphill climb.

He allegedly entered the restaurant at 11 10 a.m., jumped over the counter, approached the only employee working at the time and demanded cash from the safe, according to police reports.

Similar(56)

Out of options, Naz approaches the only authority that can help him: Freddy himself, sitting silently and smoking in his luxurious cell.

Unlike the philosophers, they approached the abstract only by way of the concrete.

"This is the most expensive project [of its kind] that Britain has ever approachedThe only people who can afford it are the Chinese government and the French government.

A third option is the managed allocation approach, the only approach available before January.

We also have the boycott approach - "the only language the west understands" - listing every Danish product that one can buy.

The enormous complexity of combinatorial space to be explored makes this approach the only possible one.

Orosco said the Dodgers never pondered the pile of losses, a shrewd approach and the only approach the Twins want to follow starting today.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: