Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The 3.6 percent rise in productivity for the first three months of this year was a drop from those rates as companies approached the limit of how much they could expand output without hiring more workers.
It does not appear that ground motion from Tuesday's earthquake approached the limit for which North Anna was designed, but Dominion said Thursday that it did not yet know what the acceleration had been.
As the shutdown entered its third week, the Treasury Department approached the limit of its borrowing power (the so-called debt ceiling); on October 17 the United States would risk defaulting on its debts.
Therefore, the volume rate of 50.4 % and function rate of 45.5 % after PVE in this case approached the limit for right hemihepatectomy, and the decision for hepatectomy based on ICG-R15 and function rate could lead to successful treatment [29].
For a larger number of droplets, measurement repeatability approached the limit defined by the variations in the evaporation measurements, which was 0.21% as propagated through eq 1.
Despite slower initial decay in CSF compared to plasma in some subjects, the longer-term effects of ART on CSF HIV RNA in this group were excellent, and all subjects reached or approached the limit of detection over the period of observation.
Similar(54)
On the Nomads trip, during the steepest passages and at the highest altitudes, even those of us who had done some training approached the limits of our capacity.
None of this offers immediate help for California, or the Northeast, where consumption approached the limits of generation last summer and will probably do so again in 2001.
"More and more of us -- them, I should say -- are approaching the limit of human perfectability.
So realistically, the ECB is approaching the limit of what it can achieve with monetary policy.
Orlando's Hedo Turkoglu is also approaching the limit, with four technical fouls.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com