Sentence examples for approached the bus from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "approached the bus" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the action of moving closer to a bus, typically in a narrative or descriptive context.
Example: "As the rain began to pour, she hurriedly approached the bus, hoping to escape the downpour."
Alternatives: "walked towards the bus" or "made her way to the bus".

Exact(14)

Police said a bearded man approached the bus and asked which of the girls was Malala.

As I approached the bus, certainly I was aware that there were a lot of people standing about.

As she approached the bus stop a car pulled up and the driver, an elderly man, motioned to her.

At one point in the hostage drama, Mr. Kendiras apparently shot at a patrol motorcycle as it approached the bus.

"A young man in his early 20s approached the bus and asked for Malala," the girl, Kainat Riaz, said in an interview at her family's home in Swat.

Another said that the police once approached the bus at a rest stop and the driver ran off into the woods, never to be seen again.

Show more...

Similar(46)

The bomber detonated explosives after approaching the bus on foot.

He looks at the houses as he approaches the bus stop.

Now here he is approaching the bus stop, and he has to go out into the world and pretend that he knows as well.

She continued walking past, toward the bus, as Ryan murmured, "Really?" He turned and followed the woman, who was, as she continued approaching the bus, telling different groups of people what she told Ryan.

Others — too afraid to approach the bus in Cork city because of the large number of anti-abortion campaigners — were met surreptitiously by an activist in a nearby clothes shop.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: