Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The subject may be approached from several directions.
Most of those killed appeared to be gunmen who responded to calls over mosque loudspeakers to defend the camp as columns of Israeli tanks and armored troop carriers backed by helicopters approached from several directions at about 11 p.m.
She was very courageous". Other activists said the bulldozer had approached from several metres away and that Ms Corrie, who was wearing a brightly coloured jacket, was waving and they were shouting at the driver to stop but he ignored them.
However, the problem of registration can be approached from several perspectives, and often, the registration of the same two images can be performed using different methodological approaches.
See Bergmann (1977), Bergmann and Komar (1962), Bertotti (1962), Coleman and Korté (1992), and Rovelli (1991, 2001, 2002a, 2002b) for discussion of many different topics in this area, approached from several different perspectives.
Intracellular energetic communication between mitochondria and ATPases was approached from several angles, including determination of respiration rate, ADP concentration in media, and ATPase rate under several conditions.
Similar(53)
In the course of her studies, Lenggenhager approached neuropsychology from several perspectives.
Like several on our list of the Stars to Watch, Bieber has approached fame from several different angles.
Nauendorf divided his column into several smaller groups, and approached Kandern from several sides, up the steep slopes, by coordinating contact between his column and Latour's, using Maximilian, Count of Merveldt's regiment as the link between them.
The deputy was in uniform and filling up his car with gas when the gunman approached from behind and fired several shots, sheriff's office spokesman Deputy Thomas Gilliland told reporters.
"I've learned how to be a better teacher and how to approach students from several different avenues," she says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com