Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Woo makes sure talent can be approachable only to those companies that can offer them the key terms that they want".
Similar(59)
The tiny village of Koovagam, burrowed in between hazy green fields, and approachable only by a single stretch of winding dirt road, is isolated enough to form what amounts to a 24 hour party fortress: You can come to the village to celebrate, but save for the select groups who commission a bus – you're very simply trapped there until morning.
Dark knuckles of rock separated bright sand beaches, approachable only by boat — all protected now by the wildlife refuge.
The sonnets are no different, but currently give the appearance of being approachable only via a scholarly commentary.
The state and the institutions are seen as distant and foreign, and approachable only through the mediation of the Mafiosi and their friends.
A few miles outside the town, approachable only by walking across a deep gorge, we found the idyllic oasis of El Divisadero, presided over by a formidable 80-year-old, Teresa Gutiérrez.
However, Gustavus as such is approachable only by air and sea.
For our consciousness everything that is placed outside the present acquires the properties of a concept, it becomes an idea, distant and abstract, approachable only through a subjective reflection of the mind.
And the Pearl of the Adriatic, a cluster of islands at the head of the namesake sea, was then still approachable only by water.
The uniqueness of these microbes' designs are not only to generate curiosity but also to demystify the diseases caused in a fun and approachable manner.
Pure Land religion was very approachable in that it eschewed difficult theories and ascetic practices, teaching that in order to achieve rebirth it was necessary only to invoke the name of Amida and dwell on the marks of his divinity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com