Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "approach would give" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the potential outcomes or benefits of a particular method or strategy.
Example: "This new approach would give us a clearer understanding of the problem at hand."
Alternatives: "method would provide" or "strategy would yield".
Exact(36)
But perhaps the biggest advantage is the political cover this approach would give President Obama.
Based on sound financial principles, this approach would give more choice and control over our lives.
That approach would give law enforcement additional means to disrupt potential terrorist plots.
The new approach would give the government more control over training, performance standards, wages and benefits.
That approach would give the justices the benefit of hearing from more of their appellate colleagues.
But Straw said "such an approach would give the Israelis a veto over whether a Palestinian state should exist".
Similar(24)
These approaches would give physicians more confidence in performing behavioral counseling [ 48].
However, should the purpose of the surveillance system be to measure the overall condemnation rates, the overestimation of all sentinel abattoir selection approaches would give inaccurate results.
That approach would make sense given the company's work in pushing account-level pricing: the data plan wouldn't necessarily be tied to a given line, but to the account itself, allowing access for everyone associated with it.
Few in Congress are sympathetic to this "opt in" approach, and most of the antispam bills take the "opt out" approach, which would give e-mail recipients the right to ask a marketer to take them off their lists after being contacted.
He has a multifaceted approach that would give banks a choice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com