Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "approach which does" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a method or strategy that performs a specific action or achieves a particular outcome.
Example: "We need to adopt an approach which does not compromise our values while still achieving our goals."
Alternatives: "method that achieves" or "strategy which accomplishes".
Exact(60)
Here we present an approach which does not assume any specific form of the color transformation.
They are adopting a confrontational approach, which does not seem to be acceptable by the international community.
A comparison with a purely geometric approach which does not involve simulations with a chemistry-transport model is performed.
The experimental results show that the proposed approach can outperform the keyword-based approach which does not overcome semantic gap.
Our approach, which does not rely on any hand-designed features, reflects the inherent combinatorial nature of dense image segmentation problems.
The observer design is based on a recent approach which does not require the solution of a differential equation to update its gain.
Our method for solving the principal problem, once identified the presence of countervailing incentives, follows closely the Baron's (1989) approach, which does not require using optimal control theory.
A novel adaptive law is proposed based on an extended leakage approach, which does not require knowledge of the bounds of the uncertainty set.
Contrary to detection-based approaches to tackle this situation, we propose a motivation-based approach, which does not require mutual authentication.
In order to reach this aim, a purely structural approach, which does not require behavioral models, is introduced because it reduces modeling efforts.
In order to overcome these difficulties, a conceptually different approach which does not rely on the coordinate transformation is presented in this work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com