Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
Ignition in a sealed oxygen atmosphere is a better approach when dealing with a volatile analyte.
In addition, the researchers found that it was better to use a whole school approach rather than a targeted approach when dealing with parents.
Prosecutors, judges and jurors will now have to take a different approach when dealing with defendants accused of being involved in joint enterprise crimes.
Mr. Obama has taken only a measured approach when dealing with donations raised by Antoin Rezko, a Chicago developer facing federal corruption charges.
Just a year ago, the UN High Commissioner for Human Rights had urged for a victim-centric approach when dealing with the past, and for a transitional justice process.
I doubt the editors and art directors involved would have the physical -- not just moral, but physical -- courage to try that approach when dealing with icons of a certain religion popular in the Mideast.
Similar(20)
The resistance to adopt probabilistic approaches when dealing with volcanic hazard forecasts has multiple origins.
The cooperation of international experts within the various work packages, targeted at using different approaches when dealing with the core issues of RISKCYCLE to develop a common strategy using the gained knowledge.
Barring an inherent safety solution; i.e., substitution of the toxic material with a non-toxic material, there are two basic approaches when dealing with Hydrogen Sulphide (H2S): evacuation and shelter-in-place.
This study surveyed the practice patterns of behavioral health providers to determine the degree to which providers in this study utilized evidence-based approaches when dealing with traumatized individuals and the extent to which these practice methods vary as a result of population density or provider characteristics.
Generally, the federal circuit courts have adhered to one of two approaches when dealing with honest services fraud cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com