Sentence examples for approach were generally from inspiring English sources

The phrase "approach were generally" is not correct in English.
Did you mean "approaches were generally"? If this is the case, you can use it when discussing common methods or strategies that were typically employed in a certain context.
Example: "The approaches were generally effective in addressing the issues faced by the team."
Alternatives: "methods were typically" or "strategies were usually".

Exact(2)

The studies which used CA (or a CA informed approach) were generally deemed to have high credibility (internal validity).

The different analytical approaches varied in their sensitivity and accuracy, but the expression data obtained from each approach were generally consistent.

Similar(58)

The approach is generally "guilty until proven innocent".

R.I.M.'s approach is generally seen as more robust, but its two major shutdowns disrupted service to millions of users.

The proposed approach is generally limited to the squeal problems without too many investigated parameters.

The approach is generally applicable to complex organic systems undergoing catalytic transformations.

This risk-based approach is generally consistent with the guidance of regulators in other major jurisdictions, including the EU.

Such an approach is generally considered for a given target population in a single market.

Joint probabilistic data association (JPDA) approach is generally used for tracking multiple targets.

Up until now, journalism has been devoted to verified facts – but the crowdsourced approach is generally not about using previously trusted sources.

While the long term outcome from the traditional transcutaneous approach is generally reconised as good, long published term outcome data from the transoral approaches is sparse.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: