Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "approach we simulate" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing a method or strategy that is being modeled or replicated, particularly in scientific or technical writing.
Example: "In our research, we focus on the approach we simulate to understand the underlying dynamics of the system."
Alternatives: "method we model" or "strategy we replicate".
Exact(6)
In particular, in our approach we simulate the patient health state and complications through discretized variables.
In order to validate the performance of this approach, we simulate a practical Supply Chain setting with multi-agents platform.
In the proposed approach we simulate the process used by human to persuade someone to perform a given action by combining rational strategies with emotional ones and to adapt them to some user's characteristics.
With this approach we simulate
In our approach we simulate this situation by considering an awareness neighbourhood which is smaller than the infection neighbourhood.
A set of ordinary differential equations (ODEs) can be used to describe the dynamics of these two metabolites, x2 and x3 (x1 is the constant external input), (8) To apply the derivative process approach, we simulate the ODE model with the following parameter values and initial conditions,.
Similar(54)
Using our approach, we simulated 38 days in little more than 6 h.
To verify the feasibility and performance of our approach we simulated several circuits using our approach.
For evaluation of our approach, we simulated the proposed human-robot interaction with a service robot, iRobiQ.
In order to test the efficiency of the black-box approach, we simulated systems with different numbers of processors and cache sizes.
To demonstrate specific features of the modeling approach, we simulated the degradation of three selected organic micropollutants: dichlorobenzamide (BAM), isoproturon (IPU) and diclofenac (DCF).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com