Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Until very recently, such an integrative approach was viewed with deep skepticism.
But the approach was viewed as largely futile, especially after President Bush lumped Iran with North Korea and Iraq in an "axis of evil" in his 2002 State of the Union address.
Obama has spoken frequently about creating new alliances, and of attempts to repair the U.S. image abroad after nearly a decade in which Bush's approach was viewed with suspicion in many quarters.
"I get what we're supposed to achieve," one said succinctly, "but what are we supposed to do?" Even as the counterinsurgency thinkers fine-tuned their phrases — "clear and hold" evolved into "clear, hold and build," and later into "shape/clear/hold/build," each with a slightly but significantly different meaning — their approach was viewed by some as a provocation.
The novel approach was viewed by Marsh as "a great way to interweave a story".
This approach was viewed to be more accurate than including variables that have no biological or statistical significance for predicting MVL.
Similar(47)
But his approach is viewed skeptically even in his own government's finance ministry.
But Italy's approach is viewed as unprecedented: The government expects to spend about $300 million on the program, depending on how many eligible recipients claim the money.
The proposed approach is viewed as a promising knowledge management method that facilitates the implementation of computer supported cooperative work in innovative design of Semantic Web applications.
The second approach is viewed as more lenient, declaring that any reasonable evidence should be admitted in order for a jury to weigh its sufficiency.
Therefore, it has been suggested that this approach is viewed as a subset of the broader human rights-based approach to development and poverty reduction (16).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com