Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "approach was validated by" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the confirmation or support of a particular method or strategy by evidence or authority.
Example: "The effectiveness of the new teaching method was validated by several studies conducted over the past year."
Alternatives: "approach was confirmed by" or "approach was supported by".
Exact(44)
The proposed approach was validated by 10-fold cross validation and two external tests using data from DrugBank and Therapeutic Target Database (TTD).
The utility of this approach was validated by the identification of well-validated cell cycle-specific inhibitors and their analogs.
The relevance of the proposed approach was validated by the comparison with experimental results.
Our approach was validated by accurate quantification of the knockdown potency of over 250 single shRNAmiRs.
The results showed that the numerical approach was validated by comparison with the test data.
First, the methodological approach was validated by the results agreeing with the literature for predefined brain areas.
Similar(16)
The approach is validated by the results of computer simulations.
The analytical approach is validated by experimental results.
This approach is validated by acoustic measurements inside the cavity.
The approach is validated by means of simulation testing.
Our approach is validated by several numerical experiments.
More suggestions(16)
approach was substantiated by
deal was validated by
method was validated by
solution was validated by
approach was investigated by
attitude was validated by
approach was demonstrated by
criterion was validated by
approach was corroborated by
methodology was validated by
approach was illustrated by
approach was revised by
approach was copied by
approach was motivated by
approach was proposed by
approach was inspired by
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com