Sentence examples for approach was done from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(26)

The multitrack approach was done partly in response to Steve Reich's work, but I also wanted to explore various techniques and rhythmic ideas from electronic dance music – in a classical form, and show how the Cello can be just as grimey as any bass synthesiser, and make heads nod as much as any hip-hop beat.

Pericardiocentesis with 2-way central venous catheter from subxiphoid approach was done smoothly.

The approach was done through an oblique incision along the superior margin of the clavicle.

Verification of the proposed approach was done by post-test failure investigation of the full-scale axle tests conducted as a part of Euraxles project.

A 1 30 scaled braceless semi-submersible model test which implements the ReaTHM® testing approach was done by SINTEF Ocean, formerly MARINTEK, in its ocean basin.

The implementation of the presented approach was done in Infineon's in-house SPICE simulator TITAN, and all the numerical comparisons were made in the frame of this simulator, assuring that the numerical methods are tested in the same environment.

Show more...

Similar(34)

He told reporters that Congress's approach was "Don't just stand there, spend something".

"Our approach was, don't discriminate, integrate, we don't care how old you are, what language you speak, you are welcome".

The first approach is done in a somewhat orthodox way, where the artist employs standard, three-dimensional relief carving.

Validation of this approach is done through historic data of citations.

The implementation of our approach is done with the AVR Z- 802.15.4/ZigBee nodes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: