Sentence examples for approach upon from inspiring English sources

The phrase "approach upon" is not correct and is not commonly used in written English.
It is unclear what you intend to convey with this phrase, as "approach" typically does not pair with "upon."
Example: "We need to approach the problem with a new perspective."
Alternatives: "approach to" or "approach regarding".

Exact(35)

The influence of the sensory approach upon new technology is also emerging.

It is the same approach upon which the current Atos work capability assessment (WCA) is based.

He specifically said he did not want to use the word "meddling," and took a low-key and nonjudgmental approach upon arriving here.

Since September, Wal-Mart Stores, the nation's largest retailer, has built its entire current advertising approach upon this bald premise: "Save money.

Hierarchically structured Li4Ti5O12-TiO2 (LTO-TiO2) composites are synthesized using a facile hydrothermal approach upon reaction time control.

The results of this study show that the effects of this learning approach upon the capability of students' communication skills and student learning approach were significant.

Show more...

Similar(25)

Patients will be approached upon entry to the health facility regarding their participation in the exit interview.

The anchor based approach relied upon patient self assessments of pruritus severity; the distributional based approaches relied upon estimating the standard error of measurement, as well as one-half the standard deviation of the DLQI from each study.

This approach builds upon the multiscale modelling concept.

The right approach depends upon the specific conditions.

One approach focuses upon dogma, sanctity, rules and the punishment of sinners.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: